четверг, 13 ноября 2014 г.

Питер де Хох. Плата за постой


На этой картинке – обычная история из жизни держателей постоялых дворов (и не только в XVII веке, во все времена).


Pieter de Hooch, Paying the Hostess (Плата за постой), 95х111 см, 1670, Метрополитен музей, Нью-Йорк, США

Солнечное утро. Постоялый двор где-то недалеко от города (слева на фоне неба видна не то башня ратуши, не то колокольня). Конюшня с вымощенным большими плитами полом. Слева на заднем плане виден круп лошади, сноп каких-то зерновых не то пшеницы, не то ячменя, может быть, и овса. И работник в шляпе берет в руки сноп задать корм (скорее всего, это слуга постояльца). Лошадь должна быть сытой перед дальней дорогой.


Плата за постой,  фрагмент «Лошадиный круп и сноп овса»

Из конюшни - выход в прихожую, которая  одновременно служит и салоном. Правее, в прихожей-салоне видны постояльцы, играющие в карты. Игра в разгаре. Неужели играли всю ночь и до утра не смогли остановиться?


Плата за постой,  фрагмент «Картержники»

Чуть ближе к зрителю – семейство: мужчина с трубкой у камина или плиты (источник тепла – за рамкой картины, видно только ветки для огня), женщина с ребенком на руках. Они наблюдают за сценой расплаты.


Плата за постой,  фрагмент «Семейство»

Молодая, приятной наружности и телосложения аккуратно одетая женщина стоит рядом с франтоватым мужчиной. В руке у нее монета, которую она показывает постояльцу. Ее жест и лицо явно говорят о том, что монета не соответствует количеству и качеству оказанных в гостинице услуг: стойло и корм для лошади, пропитание для господина и его слуги, кровать и белье для этого столь почтенного дворянина. А постирать, погладить, почистить, подшить, подштопать одежду! Весьма вероятно, что были и другие какие-то мелочи, достойные немаленькой оплаты.


Плата за постой, фрагмент «Постоялец»

Ах, какой мужчина! Настоящий командир (хотя по костюму – штатский)! Во всяком случае, небедный дворянин. Какая шляпа! Какой кафтан! Какие волосы! Какие усики! Красавчик! Франт! И не хамло какое-нибудь, у него доброе лицо. И вот – уезжает. Но как платит! Скупердяй! На костюм истратил целое состояние: широкая кожаная перевязь, золотое шитье, банты, позолоченные пуговицы, франтоватый поясок! * А  новые модные башмаки с отворотами! И что, не может добавить еще монету? А лучше – две. И не серебряных, а золотых.


Плата за постой,  фрагмент «Хозяйка и постоялец»

Она так мила и так невинна (на первый взгляд). Ее лицо – оно как будто сошло с иконы Святой девы Марии (правда, глазки слегка плутоватые). И такая хрупкая, кажется, что говорит: «Не обижай маленькую!»


Плата за постой,  фрагмент «Хозяйка»

Он совершенно непроницаем. Неумолим. Она просит – «просящему – дай!» А вдруг разжалобится и расщедрится: рука в правом кармане что-то ищет. Найдет или нет? И что он вынет из кармана: что-нибудь весомое или мелочь?
Семейство ждет. И хозяйка тоже...


Плата за постой, фрагмент «Кадушка и метла»


Плата за постой, фрагмент «Шляпа постояльца»


Плата за постой, фрагмент «Хозяйка»


Плата за постой, фрагмент «Обувь постояльца»


Плата за постой, фрагмент «Костюм постояльца»

*Костюм  стоит отдельного описания. Кафтан: приталенный, длина – по колено, застегивается на пуговицы сверху донизу (часть из них может быть декоративной). Большие обшлага, шитые золотом, красная подкладка. Вдоль рукавов – золотая строчка от проймы до обшлага. Внизу, почти у края полы – прорезные карманы с пуговицами. Под кафтаном – белая рубашка с подвязанными манжетами и нечто вроде юбки с отделкой по низу черными полосками и висюльками, расположенными приблизительно через 10 см по всей окружности юбки. Пояс кафтана – шитая золотом ткань с золотыми кистями на концах, завязан узлом на животе. На шее повязан бант из белого полотна – нечто среднее между шарфиком и галстуком.

Комментариев нет:

Отправить комментарий